خدمات ترجمه آنلاین تک

ترجمه و ویراستاری مقاله و کتاب

زمانیکه مقاله ای به زبان انگلیسی را بدست می آورید  و نیاز به ترجمه تخصصی آنرا احساس می کنید. ممکن است از ابزارهای ترجمه مانند مترجم گوگل کمک بگیرید. لذا متن را بصورت تکه تکه در مترجم گوگل  کپی می کنید و معنی های ارائه شده توسط مترجم گوگل را یادداشت می کنید. بعد از این ، احتمالا سعی می کنید تا تک تک جملات را بازخوانی و ویرایش کنید. با کمی تامل متوجه خواهید شد که این ترجمه برای شما مفید فایده نخواهد بود و بیشتر جملات ترجمه شده برای شما قابل درک نخواهد بود .  اگر متن ترجمه شده ، متنی ساده و عمومی باشد که بدنبال درکی کلی از آن باشید ، این روش ترجمه کمک زیادی به شما نخواهد کرد . انجام  این روش، برای ترجمه مقاله ای  تخصصی، که فهم تمام جملات آن مهم می باشد ، مسلما نیاز شما را برطرف نخواهد نمود .

بیشتر

ترجمه سایت و بومی سازی

حتما تا کنون برای ترجمه مقاله ای انگلیسی به زبان فارسی  تلاش کرده اید.  مسلما ترجمه آن مقاله  برای شما  بسیا دشوار بوده زیرا  ترجمه مقاله برای کسی که تجربه ای دراین حوزه ندارد کاری بسیار دشوار وهمراه باریسک می باشد . این دشواری میتواند ناشی از  گرامر پیچیده مقاله ،  وجود تعداد زیادی از کلمات مبهم  و یا وجود اصطلاحات زیاد در آن  مقاله باشد که شما اطلاعی راجع به مفهوم آنها نداشته باشید.

بیشتر

ویرایش متن انگلیسی و بازخوانی ترجمه

مرکز ترجمه آنلاین تک ارائه کننده خدمات ترجمه تخصصی غیر حضوری  انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی می باشد و خدمات خود را با کیفیتی بالا و به صرفه، در کمترین زمان ممکن به مشتریان عزیز عرضه می نماید.

بیشتر

ترجمه همزمان و شفاهی

بسیاری از افراد در حوزه کاری و حرفه ای خود نیاز دارند تا با کشورهای دیگر مراوده داشته و با انها گفتگو کنند و این کار مستلزم دانستن زبان انها می باشد اما یادگیری همه زبان ها ی دنیا  و مسلط بودن برتمامی آنها امکان پذیر نمی باشد . راهکا ر برای حل این مشکل انجام ترجمه همزمان و اعزام مترجم می باشد . ترجمه شفاهی  همان ترجمه همزمان می باشد  و باین روش می توان  با استفاده از مفاهیم موجود درکلام ، متن و یا گفتگوی شفاهی را از زبانی به زبان دیگر ترجمه نمود .

بیشتر

ترجمه زیرنویس، ترجمه فیلم و فایل صوتی

برای کسانی که با ترجمه مقاله، کتاب و سایر متون تخصصی سر و کار داشته باشند مشخص است  که ترجمه، از تخصصی ترین کارهای دنیا می باشد.  ترجمه تخصصی کار تخصصی اشخاصی می باشد  که به آن زبان خارجی تسلط کامل داشته باشند  و هم اینکه  از اصول ترجمه و دستور زبان مورد نیاز آگاهی کامل داشته باشند. اگر چنین توانایی را در خود سراغ ندارید و یا زمان کافی برای انجام ترجمه ندارید، لازم است تا  کار خود را به مترجمی متخصص بسپارید. مترجم در طول سالیان با ترجمه  مقاله های زیاد و کسب تجربه فراوان  اینکار را به بهترین صورت انجام می دهد . سایت های ترجمه اینترنتی مانند سایت ترجمه تخصصی گروه ترجمه  آنلاین تک بهترین متخصصان ترجمه را از سراسر کشور گردآوری کرده تا بتوانید کار خود را با خیالی اسوده به این سایت اینترنتی بسپارید و دیگر دغدغه ی برای پیدا کردن مترجم متخصص و حرفه ای نداشته باشید.

بیشتر

تولید محتوا

بازاریابی بوسیله محتوا  موثرترین استراتژی بازاریابی می باشدکه اکنون بطور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد. تمام آنچه که نیاز می باشد  گذاشتن چند هزار کلمه برای چندبار درهفته در وبسایت می باشد و به همین سادگی تولید محتوا و بازاریابی  انجام می شود!

بیشتر